鉄瓶で沸かしたお湯でコーヒーを煎れる人が増えています。ステンレスのケトルで沸かしたお湯と鉄瓶で沸かしたお湯でコーヒーを煎れて飲み比べると違いがわかります。鉄瓶で沸かすとお湯がまろやかになり、カルキの匂いが抑えられて鉄分もお湯から摂取できます。
さて、今回は鋳物ティポットをコーヒーサーバーとして使う提案です。
Would you like some tea or coffee?
An increasing number of people are brewing coffee with hot water boiled in an iron kettle. You can see the difference when you compare coffee brewed with hot water boiled in a stainless steel kettle and hot water boiled in an iron kettle. Boiling water in an iron kettle makes the water mellow, suppresses the smell of bleaching powder, and allows iron to be taken in from the water.
Well, it is time to propose to use a cast iron teapot as a coffee server.2022.11.15
かつて日本の多くの家庭では、四季を問わず火鉢に鉄瓶が掛けられていました。現在のように電気ポットや電磁調理器ですぐにお湯が沸く時代ではありません。
鉄瓶からは、白い湯気が立ち上り、しゅうしゅうと音を奏で、注ぎ口は、白い湯垢でおおわれて少し小さくなっています。本体の色合いは、漆と下地の鉄色が混ざり合い古びた錆色を醸し出しています。持ち手は日々家族の手で触れられ、艶のある鉄色に輝いていました。来客には鉄瓶から白湯を湯呑に注ぎもてなしました。
昔話ではなく、これから鉄瓶のある暮らしを始めませんか!
Living with an Iron Kettle -Iron Kettle that enjoys changing day by day
In many families in Japan, iron kettles were replaced by a brazier regardless of what season it was. At that time electric pots and electro-magnetic cookers which quickly boil water were not as popular as they are now.
From an iron kettle steam rises and sounds like ‘shu-shu’ are heard. The spout becomes covered with a little white scale, the color of the iron kettles’ body is mixed with the lacquer and the natural rust color of the iron comes out. The handle is naturally polished with a radiant iron color when held everyday by family. Naturally when guests visit they pour hot water from the iron kettle into a cup and with it offer warm hospitality to the guest.
Let’s start living with an iron kettle now, not the old story!2020.04.30